Georgian School of Translation in Peril
26 July, 2012
Georgian School of Translation in Peril

I have made all my money using the English language as a medium. I have interpreted from English into Georgian and Russian, and vice versa, at innumerable good and bad occasions.  I have translated English and American literature into my

mother tongue and have ventured to turn Georgian prose into my beloved English. And all that has made me extremely happy in life. I love being part of cross-cultural communications, doing my job with excellence. I mean it – no cheap bragging around! And finally, I adore teaching the art of translation. I am doing it at Tbilisi state University – pride of this nation and an outstanding symbol of Georgia’s intellectual power. 

 

Being a staff member of the Institute of Translation & Literary Relations of Liberal Arts School of the University, headed by its director Professor Merabishvili, I feel myself at the right place at the right time for a chance to share all my knowledge and experience with the young men and women of my country – the future translators. And I am doing my job for peanuts too. I simply love what I am doing. Period! The thing is that Georgia and its economy, its politics and social life cannot do without a translator’s good services because we need to be professionally trained for swimming in the deep and high ocean of information, overwhelming the world, including this country. For teaching the theoretical part of my course, I am using the two-volume text-book for translation written by Dr. Innes Merabishvili. Her translations of Byron into Georgian and Galaktion Tabidze into English are permanently used by us the teachers as a classic example of poetic translation from one language into another. Incidentally, she has given the world this Georgian genius of poetic thought by way of translating his poesy and having published the precious book in the United Kingdom. All of us together, encouraged and lead by Professor Merabishvili are bringing up the generations of linguistically minded translators – not the simplistic performers of translation from one language into another. Ours is a field of science with an inevitable practical bottom-line.  And Innes knows exactly what she is doing in the field, bringing back to the University the best of the harvested crops. As a matter of fact, she is a pioneer in the filed, herself well-equipped and equipping her students and colleagues with the newest methodology of translation, based on the latest scientific achievements in the realm of linguistics.

Why am I writing this piece? – The question might naturally occur to anybody. This is not Innes’s birthday or the umpteen-year anniversary of her thirty odd years of research into the art of translation and practical delivery. Using the journalists’ favorite introductory phrase, the reliable sources of information are alleging that somebody out there might want to move her from her university position. In principle, there is nothing wrong in substituting one person with another at any presumable job provided it is guaranteed that the new challenger can at least do the job a little better. Frankly, I am very much afraid that it would be practically impossible today to substitute Innes without a detrimental result for the Tbil-State, and when it comes to linguistic science and the art of translation.  Competition is welcome in any walk of life, but the phenomenon of voting in the electoral process might beget certain sinister results because we are all humans and the human charity begins at home. Most of us will vote for a friend or a relative - not for the candidate who can really deliver accordingly.

This article is not a hot-headed challenge; neither is it a vicious complaint against any particular person. This article is a regular whistle-blower’s signal – you can even call it a pure patriotic act, directed towards those who have enough power not to allow a change at the University if the change means disservice to Georgia. Well, this might sound like a piece of panic, released well in advance and with no reason to panic. No! Let’s strike the iron while it is hot! A little late could be too late. The proverbial truth is – ‘to leave well enough alone’.

Indeed, why should we endanger the perfectly built and operating academic process – or the business environment for that matter – if it is giving satisfactory results to the benefit of this nation and its younger generations to come? Just for the caprice of one unfit-for-the-job but ‘connected’ person or because the unfit-for-the-job person has got a firm grip on the strings to pull? Oh God, will this ever end? I truly, truly hope as much!

Print
Other Stories
WWF criticizes the transformation of Ministry of Environment of Georgia
The integration of the Ministry of Agriculture and the Ministry of Environment of Georgia was criticized by the Caucasus Office of the World Wildlife Fund (WWF).
Wolf caught in Tbilisi
Wolf caught in Tbilisi
A wolf has been found on Makashvili Street in Tbilisi.
Silknet is bringing Ted Jonas onto its Supervisory Board
The shareholders of Silknet have appointed Ted Jonas, an American-qualified lawyer with over 25 years' practice experience,
New ''Toyota Land Cruiser Prado'' already in Geiorgia
Toyota Caucasus has presented a new Land Cruiser Prado. The presentation of this new model in Georgia was held on November 7, at Chateau Mukhrani.
Palitra Media workshop at Silicon Valley Tbilisi area
Palitra Media has organized a workshop at the Silicon Valley Tbilisi area,
Where to enjoy real Japanese sushi in Tbilisi
Very few national dishes are as popular as sushi worldwide.
Weather to change till November 11 in Georgia
Georgia is expected to experience changing weather from tomorrow till November 11.
Famous Georgian poet Jansug Charkviani passes away aged 86
Iconic Georgian poet Jansug Charkviani passed away at the age of 86,
Georgian operator comes in the 8th place at Volvo Construction Equipment European Championship Final
Georgian operator Besik Kalandadze took the 8th place among 30 participants from 16 countries at Volvo Construction Equipment (Volvo CE) European Championship Final.
Paolo Maldini congratulates Kakha Kaladze on victory in Mayoral elections
Former AC Milan defender Kakha Kaladze has been elected new mayor of Tbilisi, capital of Georgia.
Lika Kavzaradze's star to be opened in December
Great actress and most charming woman in Georgian cinematography Lika Kavzaradze's star will be opened in December,
A 23-year-old engineer from Georgia,whose idea was named the best in international Hackathon
Several days ago, 23-year-old Mikheil Kelenjeridze, together with his two partners, took part in the international Hackathon
Georgia has lost its beauty - Iconic Georgian actress Lika Kavzharadze passes away aged 57
Lika Kavzharadze (26 October 1959 – 11 October 2017) was a legendary Georgian film actress
Georgian beauty Lika Kavjaradze found dead at her apartment
Georgian beauty and famous actress Lika Kavjaradze has been found dead at her apartment, the Ministry of Internal Affairs of Georgia reports.
Traffic banned at Tusheti road
Traffic movement has been banned due to avalanche threat and snow
Georgian Wine Festival 2017 – The event you should not miss
Georgian Wine Festival 2017 will be loaded with a variety of activities.
Traditional Tbilisoba festival held in the capital of Georgia
This weekend the capital of Georgia marked traditional Tbilisoba festival.
The renovated Monument in Gudauri to be opened on November 30
The full rehabilitation of the once Russia–Georgia Friendship Monument in Gudauri, mountainous resort of Georgia, will end on November 30.
Wizzair adds direct flights from Kutaisi to Prague, Paris and Barcelona
Hungarian airline Wizzair has added direct flights from Kutaisi to several European cities.
"We will definitely make Georgia get back on its feet” - Young Georgian inventor of the future aircraft
Giorgi Mchedlishvili, a 22-year-old Operations Research major at Columbia university's Engineering School,
Tbilisoba 2017 – Cultural events and fairs in the city
Tbilisoba is a favorite festival for Tbilisi residents.
First snow has fallen in Guria Region
The first snow has come in Guria, Georgia’s western region.
Vogue about Georgian designer’s collaboration with world’s leading fashion brands
Vogue publishes very interesting interview with Georgian designer Demna Gvasalia’s brother, Guram Gvasalia.
Georgian farmer ranked first place at Cheese Festival in Itlay
Young Georgian farmer from Tusheti has won International Cheese Festival in Italy.
British soldier captivated by Georgia
The man who I’m about to present to you is a British war veteran. He arrived in Georgia for the first time a month ago
GEL Exchange Rate
Convertor
16.11.2017
17.11.2017
USD
1
USD
2.6955
2.7039
EUR
1
EUR
3.1920
3.1836
GBP
1
GBP
3.5467
3.5659
RUB
100
RUB
4.4719
4.5143
PHOTO OF THE DAY
Other Stories
When walking around Tbilisi, capital of Georgia, apart from picturesque views, one might witness an unusual scene.
21-year-old Natia Todua's performance in German New Voice captivated judges and the whole Georgia.
The Huffington Post, popular American news and opinion website, publishes an interview with young Georgian entrepreneurs
Georgian Wine Festival is yet another surprise for wine enthusiasts,especially Georgian wine lovers that one should not miss.
Street art is gaining more and more popularity in Georgia, like in many other countries throughout the world.
Last month nearly a million international travelers visited Georgia
Astrophotography - for some it is associated with science while others perceive it as a form of art,
Famous pop singer Rihanna who is a big fan of Georgian designer Demna Gvasalia,
Today Georgia marks the day of a highest significance in the country’s history.
So-called Night Wolves, Russian motorcycle club, has arrived at Vake Park.
GEL Exchange
USD
1
USD
2.7039
EUR
1
EUR
3.1836
GBP
1
GBP
3.5659
RUB
100
RUB
4.5143
November 2017
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30